walser dialekt wie er in mittelberg (kleinwalsertal) gesprochen wird. ich weiss bloss nicht immer so genau wie ich manche worte schreiben soll damit man den klang nachvollziehen kann.
die bündner walser sind ja unsere nächsten Verwandten (volksstammmässig). unsere sprache war vor 700 jahren wahrscheinlich mal gleich und hat sich erst die letzten 100 jahre durch fremdenverkehr gröber verändert. es ist aber immer noch verblüffend ähnlich unsere und die bündner sprache
es gibt schon noch einige die den dialekt sprechen. aber es werden auch weniger. in meinem bekanntenkreis und vor allem in meiner familie wird er eigentlich sehr gepflegt, auch von "jungen". auf der anderen seite versteht mich manchmal das kind von meiner neuen nachbarin nicht, obwohl er einheimische eltern hat. das überrascht mich dann immer ein bisschen und am anfang habe ich immer gedacht er hört nur schlecht.
das sehe ich auch so. ich mag meinen dialket und die herkunft und verbindung zu anderen walsern in der schweiz und zur urheimat im wallis ist mir wichtig.
ich habe früher immer geglaubt, dass in der schweiz mehr wert auf den dialket gelegt wird wie bei uns. dann hat mir aber mal ein alter langwieser gesagt:
"önsche joonga schwätzed au liabr des churer-düütsch" oder so ähnlich. ist das wirklich so?
das mag sicherlich auf die meisten zutreffen. vorallem die bündner unterländer. aber bei den oberländern den engadinrn und in anderen tälern werden die jungen noch in rätoromanisch unterichtet. und diese sind stolz drauf. auch in den läden wird die einheimischen sprache ncoh rege benutzt. bei jung und alt.
das finde ich gut so. bei uns ist das mit dem unterricht auch immer im gespräch, ich weiss aber nicht ob sie das jetzt machen. ist auf jedenfall wünschenswert.
ich habe früher immer geglaubt, dass in der schweiz mehr wert auf den dialket gelegt wird wie bei uns. dann hat mir aber mal ein alter langwieser gesagt:
"önsche joonga schwätzed au liabr des churer-düütsch" oder so ähnlich. ist das wirklich so?